Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№111705, Последнее обновление: 25 января 2016
Резюме Удаленный переводчик художественных и документальных фильмов, письменный переводчик, Телевидение, PAY TV, Production: Кино, ТВ, Web, Public Relations, Реклама, mediajobs.ru
(06 июня 1968)
Пол: Женский
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Удаленный переводчик художественных и документальных фильмов, письменный переводчик

Тип занятости: Фриланс
График: Сменный график, Удалённая работа
Опыт работы 12 лет, 1 месяц
Сентябрь 2008 — по настоящее время
Тон-студия "Кипарис", тон-студия "Видеопродакшн"
Production: Кино, ТВ, Web
Москва

Переводчик художественных и документальных фильмов
Перевод художественных и документальных фильмов с английского и французского языков, как с монтажных листов, так и с экрана. Укладка текста. Работаю быстро и качественно. Грамотный русский язык. За время работы, перевела более полутора тысяч различных фильмов.
Художественные фильмы на английском и французском языках, документальные фильмы различных тематик.
Образование
1992
МПГУ им. В. И. Ленина
Преподаватель английского и французского языков
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
французский
Разговорный
Профессиональные навыки
Очень грамотный перевод, с сохранением изначальных нюансов языка. Грамотная укладка текста.
Дополнительная информация, личные качества
Работаю быстро и качественно.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
ООО "РуФилмс"
Москва
Аудиовизуальный переводчик
по договоренности
21 сентября
В частном Вузе
Стамбул
Преподаватель и переводчик с русского на турецкий
по договоренности
17 сентября
Культурный центр газеты Токусимы
Токусима, Япония
Преподаватель русского языка
по договоренности
15 сентября