Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№167477, Последнее обновление: 16 июля 2017
Резюме Переводчик, Мультимедиа, Internet, Mobile, Production: Кино, ТВ, Web, Digital маркетинг, SMM, mediajobs.ru
(26 октября 1995)
Пол: Женский
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Переводчик

Тип занятости: Фриланс, Постоянная работа
График: Удалённая работа
Опыт работы 3 года, 3 месяца
Октябрь 2015 — по настоящее время
Транслинк
Локализация компьютерных игр
Москва

Переводчик
В бюро переводов "Транслинк" я занимаюсь переводом пресс-релизов, описаний игр, принимала участие в проектах по локализации игр.
Локализация игры "Кольцо дракона"
Образование
2017
Волгоградский Государственный Университет
Перевод и переводоведение
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
немецкий
Свободный, устный и письменный
Профессиональные навыки
Владение MS Office Высокая скорость интернета
Дополнительная информация, личные качества
Ответственная, усидчивая, легко обучаюсь.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
по договоренности
4 часа назад
Агентство переводов «Литерра»
Санкт-Петербург
Письменный переводчик
по договоренности
9 часов назад
Фриланс
Москва
Редактор-переводчик
по договоренности
9 часов назад