Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№214866, Последнее обновление: 29 июля 2018
Резюме Creative / Project / Localization manager, Мультимедиа, Internet, Mobile, Production: Кино, ТВ, Web, Арт, Дизайн, Креатив, mediajobs.ru
(06 января 1988)
Пол: Мужской
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Creative / Project / Localization manager

Тип занятости: Постоянная работа
График: Полный рабочий день
Опыт работы 11 лет, 2 месяца
Май 2018 — по настоящее время
Web3D
Арт, Дизайн, Креатив


Producer, project manager
Одновременное управление несколькими различными проектами, такими как: - Создание комплексного презентационного видео для одного из крупнейших израильских архитектурных бюро: 1) распределение задач из размытого брифа. 2) написание сценария и создание раскадровки. 3) искать исполнителя для изменения некачественных исходных материалов клиента. 4) назначение задачи с разработкой общего стилистического решения видео. 5) Контроль производства и пост-продакшн. -Создание множества высококачественных 3D-моделей для старт-апа голографической рекламы. -Создание 3D-анимационной презентации для экологического старт-апа, который успешно привлек инвестиции.
Январь 2018 — Май 2018
5 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Мультимедиа, Internet, Mobile
Москва

View Gate COD
Content operations director -поиск контента для стартапа View Gate. -проведение переговоров с правообладателями. -составление типового договора для использования контента на специфической платформе.
Ноябрь 2017 — Декабрь 2017
2 месяца
Open Alliance Media
Production: Кино, ТВ, Web
Москва

Линейный продюсер проекта "Джинглики"
"Джинглики" - российский мультсериал, по качеству не уступающий "Корпорации Монстров" и "Зверополису". Как линейный продюсер я составил и защитил производственный бюджет нескольких серий второго сезона мультсериала. В рамках серьезных ограничений я расчитал годовой бюджет на фриланс. Выступил с предложением по оптимизации процесса звукозаписи для студии, что сэкономило студии около 900 000 рублей в год. Оптимизировал регламенты оплаты труда и мотивации сотрудников отдела 3D анимации и отдела визаулизации. Получил опыт работы с программой 1С: Предприятие. (контроль контрагентов, ЗРДС, отчетности). Также развил свои навыки в программах Shotgun и Perforce. Контролировал локализацию (турецкий, китайский языки) и передачу контента на отечественные и зарубежные каналы.
Сентябрь 2013 — Ноябрь 2017
4 года, 3 месяца
ООО Кинокомпания Каро Премьер (представитель Warner Bros. в России)
Production: Кино, ТВ, Web
Москва

Tech Ops manager
Локализация и пост-продакшн: 1. Полный спектр локализации текстов по фильму: от нейминга и теглайна до диалогов и глоссариев. Рерайт готовых переводов. 2. Контролирую сроки и качество работы наших партнеров (киностудии, логисты), выполнение сроков получения и отправки материалов. 3. Координирую работу между нашим офисом и головными Tech Ops подразделениями в Англии и США. 4 Веду базы данных кинотеатров ( 4000 в РФ) 5. Согласовываю логистику по РФ, РБ, СНГ. 6. Составляю сметы. С 2013 года я успешно завершил более 140 кино-проектов. А также: 1. Совместно с отделом маркетинга работаю над рекламными текстами, слоганами, печатной рекламой, стратегиями продвижения. 2. Общаюсь с гос. органами (Министерство Культуры РФ, ГФФ). 3. Осуществляю технический надзор и поддержку на специальных мероприятиях. 4. Координирую действия копании РАПО. В процессе работы я создал эффективный пайплайн внутри департамента, что сократило трудозатраты и сроки выполнения работ. Внедрил Trello в корпоративную экосистему. За время работы я выполнил задачи по организации мероприятий: поиск локаций, работу с субподрядчиками и многое другое. При моем участии успешно проведены все презентации и специальные мероприятия компании: все кинорынки, участие компании в Российских ComiCon, Starcon, ММКФ, Кинотавры в Сочи, премьеры всех кинофильмов WB и многих отечественных картин).
Май 2008 — Сентябрь 2013
5 лет, 5 месяцев
ООО КОНВЕЙЕРЪ
Production: Кино, ТВ, Web
Москва

Менеджер
Я начал работать в кинолаборатории "Конвейеръ" с самого зарождения проекта. Это кинолаборатория полного цикла: тиражи, цвето-светокоррекция, озвучание и много другое. Моя зона ответственности включала в себя: -Активное участие в строительстве лаборатории, организация кинозала (контроль закупки и монтажа оборудования в соответствии с отраслевыми стандартами). -Постпродакшн менеджер: 20th Century Fox – ключевой клиент. Больше 60 запущенных проектов. Полный спектр услуг постпродакшна. -Корпоративные закупки. -Организацию логистики готовой продукции. Занимаясь закупками, я наладил отношения с широким кругом контрагентов: начиная с регулярных поставок канцтоваров и серверного оборудования, заканчивая закупкой хим. реактивов и СИЗ для лаборатории. Разумеется, с соответствующим документооборотом. Также, я переводил техническую документацию с английского на русский и наоборот. Получил опыт работы с таможенными органами РФ. В 2010 году руководством была поставлена задача организации нового самостоятельного отдела цифрового кино. При моем непосредственном участии был налажен производственный цикл отдела: от получения цифрового контента на серверы компании до аутсорсинга логистики. Также я участвовал в переговорах по защите цифровой информации в кинолаборатории. Были успешно получены и регулярно продлевались сертификаты CDSA и MPAA . На разных этапах работы в компании я был в нескольких командировках в Германию, Японию. Также получил опыт работы разработки корпоративного дизайна, общения с типографиями, небольшой опыт разработки дизайна пользовательского интерфейса и администрирования корпоративного сайта.
Образование
2010
Всероссийский государственный университет кинематографии им. С.А. Герасимова
Продюсерство кино и телевидения
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
иврит
Базовые знания
Профессиональные навыки
Работа в команде, Деловая переписка, Пользователь ПК, Adobe Photoshop, Письменный перевод, Организаторские навыки, Работа с большим объемом информации, Sony Vegas, Нестандартный подход к решению задач, Художественный перевод, Копирайтинг, Ведение переговоров, Корректура текстов, Project management, Перевод технической документации, фотосъемка, shotgun, 1C: Предприятие, Perforce, Бюджетирование, storyboard, Написание сценариев, Управление проектами, Управление бюджетом, Сметы, Business English, Creativity, Launching new projects, CMS Wordpress
Дополнительная информация, личные качества
Приоритет для меня - постоянное движение: новые задачи, навыки и креативная работа. Люблю порядок во всем (в работе, в голове, в жизни). О моем доп. опыте и навыках, которые могут оказаться полезными: -Работа в другой стране. -Написание сценариев, создание раскадровки. -Организация видео- и фотосъемки, пост-продакшн. -Опыт администрирования сайта, комьюнити менеджмента, базовые навыки работы в Wordpress, ведение блога.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
Институт журналистики и литературного творчества
Москва
Преподаватель
70 000 руб.
15 минут назад
"Телекомпания НТВ "
Москва
Ассистент стилиста
по договоренности
5 часов назад
XCE FACTOR 2019
Москва
Креативный продюсер шоу, исполнительный продюсер LIVE show.
30 000 руб.
6 часов назад