Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№22254, Последнее обновление: 17 ноября 2010
Резюме Переводчик, Пресса, Онлайн СМИ, mediajobs.ru
(02 сентября 1986)
Желаемая должность и зарплата

Переводчик

35 000 руб.
График: Полный рабочий день
Специализация
Опыт работы 2 года
Январь 2009 — Декабрь 2010
2 года
Московское представительство компании Gate technologies Ltd. (UK)



Переодчик
Письменные переводы технических текстов (руководства пользователя для, руководства по конфигурированию ПО для рентгенотелевизионных систем досмотра и конвейерных систем обработки багажа, перевод технических описаний и autoCAD-чертежей конвейерного оборудования для обработки багажа и досмотрового оборудования). - Письменный перевод юридических документов (договоры купли-продажи, контракты на техобслуживание оборудование). - Устный последовательный перевод (Английский ?Русский) в процессе переговоров с поставщиками оборудования (Великобритания, США, Бельгия). - Устный последовательный перевод во ходе монтажа оборудования для досмотра и обработки багажа в новом терминале аэропорта Шереметьево, последовательный двусторонний перевод во время проведения тренинга для операторов рентгенотелевизионных систем досмотра в Шереметьево. - Переводческая поддержка для инженеров компании в ходе обучения по курсу техобслуживания рентгенотелевизионных систем досмотра багажа в г. Брэкнелл (Великобритания). - Визовая поддержка для иностранных специалистов компаний-партнеров (Великобритания, СЩА, Франция, Бельгия). - Устный последовательный перевод телефонных переговоров с поставщиками оборудования (в т.ч. по вопросам техобслуживания и ремонта оборудования - Функции секретаря главы представительства. ";
Образование
2008
Московский Государственный Университет Леса
Лингвист, переводчик
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
французский
Разговорный
Профессиональные навыки
Опыт перевода двустороннего письменного технического текстов различных тематик и специализаций. Опыт перевода юридических текстов (договоров купли-продажи, договоров с подрядчиками, договоры на техническое обслуживание поставляемого оборудования). Навыки перевода чертежей в формате AutoCAD. Двусторонний последовательный перевод телефонных переговоров и телеконференций с иностранными партнерами. Опыт в оказании визовой поддержки иностранным специалистам. Компьютерные навыки: Microsoft Word, Excel, Power Point, Internet Explorer, Adobe FineReader, Adobe Photoshop, навыки перевода чертежей в формате AutoCAD.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
Высшая школа экономики.
Москва
Редактор
по договоренности
4 часа назад
ООО РуФилмс
Москва
Аудиовизуальный переводчик (фриланс)
по договоренности
12 декабря
по договоренности
08 декабря