Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№226938, Последнее обновление: 03 ноября 2018
Резюме Редактор/копирайтер/журналист, Пресса, Онлайн СМИ, Мультимедиа, Internet, Mobile, Арт, Дизайн, Креатив, mediajobs.ru
(23 октября 1986)
Пол: Женский
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Редактор/копирайтер/журналист

Тип занятости: Фриланс, Постоянная работа, Стажировка
График: Сменный график, Полный рабочий день, Удалённая работа
Опыт работы 8 лет, 4 месяца
Сентябрь 2016 — по настоящее время
СМИ 2
Пресса, Онлайн СМИ
Москва

Новостной редактор
Создание новостных анонсов и тизеров (новостных заголовков), в том числе на английском языке.
Март 2016 — Сентябрь 2016
7 месяцев
Mail.Ru Group
Пресса, Онлайн СМИ
Москва

Новостной редактор
Поиск новостей согласно запросу и требованиям главного редактора на российских и зарубежных новостных сайтах. Создание новостных анонсов и тизеров (новостных заголовков) согласно требованиям выпускающего редактора. Написание новостных дайджестов.
Декабрь 2015 — Декабрь 2015
1 месяц
Сайт телеканала "Дождь"
Пресса, Онлайн СМИ
Москва

Автор-стажер
Составление описательных статей к новостным и информационным видеоматериалам различной тематики.
Июль 2015 — Декабрь 2015
6 месяцев
Sony Pictures
Production: Кино, ТВ, Web
Москва

Переводчик английского языка
Устный перевод для консультанта на съемках сериала "Воронины", в комнате авторов сериалов "Воронины", "Восьмидесятые", в монтажной комнате, устный перевод на встречах и переговорах по вышеуказанной тематике. Письменный перевод сценариев.
Июнь 2012 — Июнь 2015
3 года, 1 месяц
OOO "Sunrider Rus"
Маркетинг, Исследования
Москва

Переводчик английского языка
Письменный перевод c/на английский документов (договоры, сертификаты, декларации производителя, брошюры с описанием продукции, рекламные материалы и т.д.).Устный перевод во время переговоров, встреч с клиентами, обучающих семинаров. Развитие навыков письменного и устного перевода, пополнение словарного запаса, умение быстро и качественно справляться с большими объемами перевода.
Октябрь 2010 — Июнь 2012
1 год, 9 месяцев
Московский филиал ЗАО "Нижневартовская ГРЭС"
Технологии, IT, Веб-разработка
Москва

Офис-менеджер с функциями переводчика
Письменный перевод договоров, контрактов, технической документации. Устный (последовательный, синхронный) перевод во время переговоров и деловых встреч. Пополнение словарного запаса в области энергетики, улучшение навыков письменного и устного перевода.
Образование
2008
Саратовский Государственный Университет им. Н.Г. Чернышевского
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
французский
Базовые знания
Профессиональные навыки
Умение ориентироваться в новостном потоке, находить необходимую информацию по актуальным инфоповодам, кратко, точно и грамотно формулировать мысли. Свободное владение английским языком.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
Избирательный штаб Свердловского регионального отделения ВПП «Единая Россия» на выборах депутатов в Екатеринбургскую городскую думу 9 сентября 2018 года
Екатеринбург
Руководитель PR-направления
по договоренности
18 марта
ООО "СП БИЗНЕС КАР"
Москва
Старший специалист Департамента маркетинга
по договоренности
14 марта
ООО "Все о новостройках"
Новосибирская область
Выпускающий редактор журнала «Все о новостройках"
70 000 руб.
05 марта