Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№25422, Последнее обновление: 12 февраля
Резюме Лицензионный менеджер (Специалист по закупке контента)/Переводчик, Телевидение, PAY TV, Production: Кино, ТВ, Web, Радио, Mediajobs.ru
(11 июня 1982)
Пол: Женский
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Лицензионный менеджер (Специалист по закупке контента)/Переводчик

65 000 руб.
Тип занятости: Постоянная работа
График: Полный рабочий день
Специализация
Опыт работы 8 лет, 6 месяцев
Апрель 2010 — Июнь 2014
4 года, 3 месяца
Всероссийская Государственная Телевизионная и Радиовещательная Компания" (ВГТРК)
Телевидение, PAY TV
Москва

Ведущий специалист (Менеджер по приобретению/ закупкам ТВ контента / переводчик)
1. Поиск контрагентов в целях приобретения лицензионных прав на трансляцию спортивных событий на каналах ВГТРК; 2. Закупка спортивного телевизионного контента, заключение (полное оформление, согласование, регистрация) договоров о приобретении лицензионных прав на трансляцию международных и российских спортивных событий, а также ведение переговоров и деловой переписки с иностранными и российскими правообладателями, федерациями по вопросам приобретения лицензионных прав (Олимпийские и Паралимпийские игры, Формула 1, Чемпионаты мира и Европы по различным видам спорта); 3. Подготовка документации на русском/английском языках в рамках крупнейших международных событий (Олимпийские Игры, Паралимпийские Игры, ЧМ и ЧЕ по футболу, волейболу, и т.д.), составление договоров, актов и т.д.; 4. Письменные переводы (с/на английский и немецкий языки): - организационно-правовых документов (договоров о передаче прав на телевещание, спонсорских договоров, договоров на размещение рекламы, доверенностей, практических руководств для телевещателей, руководств по рекламе и спонсорству, технической, налоговой, бухгалтерской и таможенной документации; - материалов для телевизионных тематических программ и т.д.; 5. Оформление и обработка первичной закупочной и бухгалтерской документации; работа в системах электронного документооборота.
Январь 2006 — Март 2010
4 года, 3 месяца
НП "Росмедиаком" (Телеканал "Спорт")
Телевидение, PAY TV


Ведущий специалист (Переводчик)
1. Письменные переводы и редактирование (с/на английский и немецкий языки): - материалов для телевизионных тематических программ; - публицистических статей, отчетов, рекламных материалов; - организационно-правовых документов (договоров о передаче прав на телевещание, спонсорских договоров, договоров на размещение рекламы, доверенностей, практических руководств для телевещателей, руководств по рекламе и спонсорству, технической, налоговой, бухгалтерской и таможенной документации, деловой корреспонденции, презентаций, счетов и т.д.). 2. Подготовка документации на русском/английском языках в рамках крупнейших международных событий (письма, договоры, счета). 3. Ведение деловой переписки с иностранными контрагентами по вопросам приобретения лицензионных прав на трансляцию спортивных событий.
Образование
2005
Московский Государственный Областной Университет
Лингвист-Переводчик
Профессиональные навыки
Английский язык (Advanced) (+ Legal, Business English, Media, Sports), Немецкий язык (Upper-intermediate), Испанский язык (Basic). Грамотная устная и письменная речь. Навыки редактирования и перевода текстов различной тематики. Навыки работы в системах электронного документооборота. Компьютерные навыки: Microsoft Office, пользователь.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
ООО "Телекомпания ЮТВ"
Чебоксары
Помощник руководителя; видеомонтажер
30 000 руб.
02 декабря
СТС Медиа
Москва
Ведущий менеджер по контенту
85 000 руб.
02 декабря
Дизайн 01
Тула
Помощник дизайнера
по договоренности
01 декабря