Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№25759, Последнее обновление: 10 апреля 2013
Резюме Менеджер проекта/ Исполнительный продюсер/ Координатор проекта, Телевидение, PAY TV, Мультимедиа, Internet, Mobile, Production: Кино, ТВ, Web, Mediajobs.ru
(28 июня 1983)
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Менеджер проекта/ Исполнительный продюсер/ Координатор проекта

55 000 руб.
График: Полный рабочий день
Опыт работы 16 лет, 5 месяцев
Октябрь 2011 — по настоящее время
ПРОСТРАНСТВО ИДЕЙ, Москва
Production: Кино, ТВ, Web


Координатор проектов
• Постановка задач и составление плана работ для отделов текстуринга, шейдинга и рендера совместно с Менеджером отдела • Постановка задач для всех отделов студии в системе управления проектами • Контроль исполнения и предварительная приемка работы у отделов текстуринга и шейдинга • Временной контроль и координация работы департамента рендера с другими департаментами студии • Участие в супервайзингах и подготовка информационного документа для съемки мокапа и последующей работы отделов сборки, анимации, кэша и рендера • Контроль качества: отсмотр анимационных превью (до прихода материалов на рендер) на предмет наличия логических, художественных и анимационных ошибок ; • Контроль качества: отсмотр готовых материалов рендера и выявление ошибок
Сентябрь 2009 — Октябрь 2011
2 года, 2 месяца
Digital Dreams Reality studio, польско-российская студия компьютерной графики и моушн-дизайна
Production: Кино, ТВ, Web


Продюсер/Менеджер проектов
Основные обязанности: • обеспечение функционирования компании на российском рынке (решение регистрационных, юридических и организационных вопросов) • встречи с российскими клиентами и заказчиками, обсуждение проектов, поддержание отношений • обсуждение, подготовка и подписание договоров • участие в креативном процессе разработки идеи проекта совместно с художниками, представление позиции клиента, учитывание его интересов и пожеланий • непосредственный контакт с заказчиком на всех этапах работы над проектом (отправка материалов; согласование и утверждение каждого этапа работ; обсуждение изменений, внесение поправок и т.п.) • постоянный контакт с креативным отделом и отслеживание хода выполнения работ над проектом (соблюдение сроков и общего графика; получение материалов от художников, их проверка и отправка заказчику; решение возникающих вопросов и т.п.) • в случае необходимости: помощь в поиске наиболее подходящего референса для проектов (подбор иллюстраций, работа с фото-банками) Портфолио: http://www.youtube.com/user/Digitaldreamsreality?feature=mhee www.digitaldreamsreality.com
Сентябрь 2007 — Август 2009
2 года
Openoko Entertainment Ltd., (студия-разработчик компьютерных игр) Lodz, Poland
Технологии, IT, Веб-разработка


Assistant Producer / Исполнительный продюсер
Основные обязанности: • внешний контроль хода работ над проектом (соблюдение сроков и общего графика работ; своевременная сдача майлстоунов; получение от отделов материалов, проверка архивов и отправка издателю; график присутствия и т.п.) • координация взаимодействия студии с издателями (отслеживание ситуации по уже изданным проектам, рабочая коммуникация, решение возникающих вопросов – самостоятельно, или с привлечением ответственных в данной ситуации лиц) • постоянный контакт с издателем текущего проекта на всех уровнях (руководство, продюсер, отдел локализации, юридические вопросы, PR-отдел) • решение с продюсером, «ведущим» текущий проект со стороны издателя, всех рабочих вопросов и спорных ситуаций, поиск компромиссных решений на уровне «разработчик-издатель» • формальная подготовка майлстоунов к сдаче (написание сопроводительной документации на основании рапортов, представленных отделом программирования и художниками; проверка материалов; контроль за отправкой материалов на сервер, перевод и представление команде отчетов от издателя по сданному майлстоуну и т.п.) • ведение общеигровой (не технической!) документации на всех этапах разработки проекта • подготовка пакета материалов для локализации • создание презентаций проектов студии для сторонних издателей • в случае необходимости: помощь в поиске наиболее подходящего референса для проектов (подбор иллюстраций, работа с фото-банками) • общение с прессой Реализованные проекты: «Steam Slug» («Другой Мир», GFI, 2009), « Москва и мертвецы. Evil Resistance: Morning of the Dead» («Акелла», 2008)
Август 2006 — Сентябрь 2007
1 год, 2 месяца
Openoko Entertainment Ltd., (студия-разработчик компьютерных игр) Lodz, Poland



Executive Account Manager
Основные обязанности: • координация взаимодействия студии с издателями (поиск новых деловых контактов, ведение переписки и обсуждение предварительных условий сотрудничества, поддержание отношений с уже имеющимися партнерами, рабочая коммуникация) • постоянный контакт с издателем текущего проекта на всех уровнях (продюсер, отдел локализации, юридические вопросы, PR-отдел) • переводы на русский/английский языки польской общеигровой и вспомогательной документации • подготовка пакета материалов для локализации • создание презентаций проектов студии • в случае необходимости: помощь в поиске наиболее подходящего референса для проектов (подбор иллюстраций, работа с фото-банками) • контроль функционирования веб-сайтов компании • контакты с прессой Реализованные проекты: «G.B.R: Группа быстрого реагирования» («Акелла», 2007), «Dragonblade: Клинок возмездия» («Акелла», 2006), «IronOne: Republic Crusaders. Рыцари Республики» («Полет Дракона» 2006)
Январь 2000 — Декабрь 2005
6 лет
Переводчик польского языка



Частичная занятость - 2000 – 2011 гг.
• Апрель 2010г. - работа в составе Следственной Комиссии при проведении следствия и процедуры опознания тел погибших в результате крушения самолета президента Республики Польша в Смоленске 10 апреля 2010 года. • Октябрь 2009г. – Международная научная конференция «Россия и Польша: долг памяти и право забвения» в РАГС, 22-24.10.2009. • Март 2005г. – последовательный переводчик с польского языка, Курс лекций и мастер-класс по кулинарии, проводимый поварами Высшей Школы Гостиничного Бизнеса и Кулинарии (Wy?sza Szko?a Hotelarstwa i Gastronomii, Pozna?) в Московском Государственном Университете Технологий и Управления (МГУТУ) • Июнь 2005г. - участие в переводе и корректуре русско-польского номера журнала об искусстве «Пинакотека» • 2001 – 2006 - Международные выставки и презентации с участием польских фирм, проходящие в Москве: книжные выставки „Non fiction”, “International Book Fair” (Polski Instytut Ksi??ki, Krak?w); «Мир детства», «РОСУПАК», «MOSBILDT/BATIMAT», “Текстильлегпром”, «ELEKTRO», «Biennale 2002» и др. (польские фирмы и организации фирмы «Wetzel», Implast”, „Dremefa», «Cerrol», «Mak», Ergom», «Akces Plast», „Kristina Tex”, „Marek Geyer», «Karya» и др.). ";}}
Образование
2006
University of Silesia, Катовице, Польша
2005
Warsaw University
2004
Maria Curie-Sk?odowska University in Lublin
2002
University of Silesia, Катовице, Польша
Сертификат школы VI B (study certificate); диплом «II иностранного вице-чемпиона польского языка 2002г.»
1998
Jagiellonian University, Краков, Польша
Диплом школы с оценкой "отлично"
2003
University of Silesia, Катовице, Польша
(продвинутый уровень); сертификат школы VII C (proficiency certificate
Повышение квалификации, курсы
2006
University of Silesia, Катовице, Польша
Обучение в рамках научной стипендии для молодых ученых, присуждаемой Министерством Образования Республики Польша
2005
Warsaw University
Общий курс польской культуры при Институте Польского Языка и Культуры
2004
Maria Curie-Sk?odowska University in Lublin
Стажировка; Методически-языковой курс при Центре Польского Языка и Культуры для Полонии и Иностранцев
2002
University of Silesia, Катовице, Польша
Летняя школа; Курс польского языка, литературы и культуры
специальность: Сертификат школы VI B (study certificate); диплом «II иностранного вице-чемпиона польского языка 2002г.»
1998
Jagiellonian University, Краков, Польша
Курс польского языка, литературы и культуры для начинающих
специальность: Диплом школы с оценкой "отлично"
2003
University of Silesia, Катовице, Польша
Летняя школа; Курс польского языка, литературы и культуры
специальность: (продвинутый уровень); сертификат школы VII C (proficiency certificate
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
польский
Свободный, устный и письменный
русский
Свободный, устный и письменный
чешский
Базовые знания
Профессиональные навыки
• Опыт работы в медиа индустрии (разработка компьютерных игр, моушн-дизайн, спецэффекты для кино, анимационные сериалы) – более 5 лет • Опыт делового общения и умение выстраивать профессиональные отношения на любом уровне • Опыт организационной работы и ведения проектов компании • Знание и понимание процессов создания анимации и игровых проектов • Опыт работы в иностранной компании • Умение работы в команде и управления творческим коллективом • Опыт работы и координирования взаимоотношений с клиентами • Опыт составления договоров и доведения их до подписания • Опыт ведения документооборота компании • Умение находить компромиссные решения, • Участие в разработке креативных идей • Умение работать в режиме многозадачности • Продвинутый пользователь ПК (MS Office, Word, Exel, Power Point, Outlook, Adobe products (Photoshop, Acrobat Reader, etc), хорошая скорость машинописи (русский, польский, английский)) • Быстрая обучаемость и приспосабливаемость к новым областям и участкам работы
Дополнительная информация, личные качества
ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА Коммуникабельность, целеустремленность, ответственность, доброжелательность, обязательность, умение ориентироваться в предлагаемых обстоятельствах, воспитанность, отсутствие вредных привычек. УВЛЕЧЕНИЯ Фотография, кино, хорошая литература, театр, путешествия, плаванье, лыжи, велосипедные прогулки; перевод художественной литературы с польского языка. Постоянный участник переводческого семинара «Transatlantyk» под руководством К.Я.Старосельской (журнал «Иностранная литература»), в рамках которого на русский язык переводятся все основные значимые произведения польских авторов.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
ГТК "Телеканал Россия"
Москва
Продюсер телевизионнных программ Дирекции Маркетинга и Развития
по договоренности
31 октября
Московская государственная академическая филармония,
Москва
Главный администратор, менеджер проектов
80 000 руб.
18 марта
ФМП Групп
Москва
Ассистент исполнительного продюсера/ координатор проекта
50 000 руб.
24 марта 2015