Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№307481, Последнее обновление: 20 июля
Резюме Переводчик, письменный переводчик, переводчик английского языка, переводчик технический, Телевидение, PAY TV, Production: Кино, ТВ, Web, Радио, mediajobs.ru
(13 июля 1998)
Пол: Женский
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Переводчик, письменный переводчик, переводчик английского языка, переводчик технический

40 000 руб.
Тип занятости: Фриланс, Постоянная работа, Стажировка
График: Сменный график, Полный рабочий день, Удалённая работа
Специализация
Опыт работы 3 года, 8 месяцев
Май 2019 — по настоящее время
Web Novelty
Digital маркетинг, SMM


Переводчик, копирайтер
Перевод и написание тематических постов на английском и немецком языках
Февраль 2017 — Февраль 2020
3 года, 1 месяц
Студенческое переводческое бюро "TranSlatoriUm"
Пресса, Онлайн СМИ


Переводчик
Подбор и перевод научно-популярных статей
Декабрь 2019 — Декабрь 2019
1 месяц
Центр информационной политики и медиакоммуникаций «Молодежный медиахолдинг “Есть talk”»
Пресса, Онлайн СМИ


Переводчик
Подбор и перевод англоязычных научно-популярных статей на медицинскую тематику для публикации на сайте
Октябрь 2018 — Декабрь 2018
3 месяца
«Школа китайской культуры и каллиграфии» опорного Тольяттинского государственного университета (ТГУ)
Курсы


Устный переводчик
Устный последовательный перевод занятий по каллиграфии
Июль 2018 — Июль 2018
1 месяц
Музей занимательных наук "Эйнштейн"
Технологии, IT, Веб-разработка


Переводчик
Письменный перевод описаний экспонатов для подготовки консультантов на английский язык
Образование
2020
Тольяттинский государственный университет
Кафедра теории и практики перевода
Повышение квалификации, курсы
2020
AWATERA
Академия AWATERA
специальность: Основы фармацевтического перевода
2020
Interra Школа современных профессий
Interra
специальность: Копирайтер-маркетолог
2020
Interra Школа современных профессий
Interra
специальность: Интернет-маркетолог
2019
ООО Агентство переводов «Юнитранс»; Юнитех
Юнитех
специальность: «Оборудование и процессы нефтепереработки»
2019
ООО Агентство переводов «Юнитранс»; Юнитех
Юнитех
специальность: «Общая техническая подготовка лингвистов-переводчиков»
2019
Юнитех
Юнитех
специальность: «SDL Trados Studio 2017»
2018
ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет» и Союз «Торгово-промышленная палата г. Тольятти»
Конференция "Молодежь. Наука. Общество"
специальность: Современная профессиональная межкультурная коммуникация: перевод
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
немецкий
Знание профессиональных терминов
Профессиональные навыки
Перевод статей, Письменный перевод, Ведение переписки на иностранном языке, Перевод технической документации, Английский язык, Технический перевод, Деловая переписка, Trados (Система Перевода), перевод субтитров, аудио-визуальный перевод, Перевод, Пользователь ПК, Internet, Немецкий язык, Фармакология
Дополнительная информация, личные качества
Умение планировать, умение работать с CAT-программами (Smartcat, Trados). Деловые качества: быстрая обучаемость и умение работать самостоятельно. Личные качества: организованность, ответственность, внимательность. В свободное время предпочитаю посещение концертов и выставок, а также чтение профессиональной и художественной литературы.
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
Букинг Агентство
Санкт-Петербург
SMM Manager, Таргетолог
40 000 руб.
13 часов назад
Quintessentially
Москва
Менеджер по маркетингу
по договоренности
18 часов назад
Ilmarin.ru
Москва
Технический писатель, копирайтер
по договоренности
21 час назад