Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№51114, Последнее обновление: 25 ноября 2013
Резюме Редактор-переводчик, Пресса, Онлайн СМИ, Мультимедиа, Internet, Mobile, Технологии, IT, Веб-разработка, mediajobs.ru
(29 декабря 1987)
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Редактор-переводчик

45 000 руб.
График: Полный рабочий день
Опыт работы 4 года, 11 месяцев
Июнь 2009 — Ноябрь 2013
4 года, 6 месяцев
Belver (Руссобит-М / GFI)
Технологии, IT, Веб-разработка


Редактор-переводчик, координатор проекта по локализации
-Работа над локализацией крупных онлайн-проектов (MMORPG - Runes of Magic, Mythos, Black Fire): -перевод, редакторская правка и вычитка текстов; -перевод статей сайта, промо-материалов, пресс-релизов, новостей; -подготовка глоссариев; -координация работы команды переводчиков. -Перевод руководств пользователя к мультимедийным продуктам. -Перевод технических описаний.
Июнь 2008 — Октябрь 2008
5 месяцев
Бюро переводов "ТехноЛекс"



Редактор-переводчик
-Перевод статей экономической тематики. -Перевод статей для сайтов нефтегазовых компаний. -Юридический перевод (доверенности, договоры, учредительные документы, апостиль и легализация). -Перевод технических руководств, инструкций и спецификаций. -Заверение переводов у нотариуса.
Образование
2009
Modern Photo (Школа-студия современной фотографии)
Свидетельство
2008
Курс цифровой фотографии НОУ "ФОТО-КЛАСС" при Агентстве "Фото ИТАР-ТАСС
Сертификат о дополнительной профессиональной подготовке
Повышение квалификации, курсы
2009
Modern Photo (Школа-студия современной фотографии)
Adobe Photoshop для фотографов
специальность: Свидетельство
2008
Курс цифровой фотографии НОУ "ФОТО-КЛАСС" при Агентстве "Фото ИТАР-ТАСС
Курс цифровой фотографии
специальность: Сертификат о дополнительной профессиональной подготовке
Профессиональные навыки
-Уверенный пользователь ПК: MS Office, Adobe Photoshop; -Перевод, редактирование и вычитка больших объемов информации по разным тематикам (промо-материалы, пресс-релизы, новости сайта, руководства пользователя к мультимедийным продуктам, технические описания); -Подготовка глоссариев; -Быстрая обучаемость; -Постоянное совершенствование профессиональных качеств; -Координация работы команды переводчиков; -Умение работать как в команде, так и абсолютно независимо.
Дополнительная информация, личные качества
Личные качества: исполнительность, уравновешенность, ответственность, интерес и стремление к новым знаниям
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
АНО "Исполнительная дирекция XXIX Всемирной зимней универсиады 2019 года в г. Красноярске"
Россия
Редактор отдела лингвистического сопровождения департамента международных отношений
по договоренности
15 апреля
Teleprogramma.pro
Москва
Специальный корреспондент
по договоренности
09 апреля