Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
№7153, Последнее обновление: 23 мая 2013
Резюме Корреспондент, Редактор, Креативный продюсер, Production: Кино, ТВ, Web, mediajobs.ru
Гражданство: Россия
Желаемая должность и зарплата

Корреспондент, Редактор, Креативный продюсер

75 000 руб.
График: Полный рабочий день
Специализация
Опыт работы 14 лет, 8 месяцев
Январь 2008 — по настоящее время
АНО ТВ-НОВОСТИ
Телевидение, PAY TV


Редактор-журналист, редактор-переводчик, корреспондент
Написание подводок, отводок, анонсов (тизеров), б/з, репортажей, вопросов гостям в студии, прямые включения, выезды на съемки, расшифровка и перевод с/х и интервью, поиск видео по архивам, монтаж на уровне режиссера монтажа, наговор дикторского текста, сборка по звуку; синхронный перевод (русский-английский, русский-испанский, испанский-английский, английский-испанский) глав государств в прямом эфире
Январь 2003 — Декабрь 2010
8 лет
Селена Интернейшнл, ТриТэ (ММКФ), Interfest, Фонд Кончаловского, "Интеробразование" и др.
Production: Кино, ТВ, Web


Внештатный переводчик, редактор, ассистент
- внештатный переводчик (английский), корректор и редактор креативного контента для рекламного агентства «Папиллонс»; - штатный переводчик Посольства Испании в Москве (обновление веб-сайта, перевод и редактирование информационных сообщений, дипломатических нот, интервью и др.); - переводчик-редактор (английский, русский) выставки Art Digital 2007 и Left Pop в рамках Московской международной биеннале современного искусства; - пресс-секретарь/Media Officer Представительства OXFAM в России (контент веб-сайта, пресс-релизы и пр.); - переводчик-фрилансер для компаний Neste oil, Wilson Eurasia, Wolford, переводчик и ассистент на проектах Фонда Кончаловского, переводчик фильмов и сериалов для «Селена Интернешнл»; - переводчик с испанского фильма-участника конкурсной программы 30-го ММКФ «Пробуждение от сна» Фредди Мас Франкесы (Испания) и переводчик-ассистент жюри фестиваля (английский, испанский); - переводчик с испанского фильма «Пять дней без Норы» Марианы Ченийо (Мексика) – приз 31-го ММКФ за лучшую режиссуру; - переводчик на испанский российских картин «Пассажирка» и «На море!»; - переводчик на испанский российской картины «Мы из будущего» для Недели современного российского кино в Гаване (Куба); - переводчик на испанский каталога «Интеробразование» для российской делегации к конгрессу «Университет 2010» в Гаване (Куба).
Январь 2007 — Декабрь 2007
1 год
Русский Стандарт
Production: Кино, ТВ, Web


Менеджер креативного контента
Креативное продвижение бренда на международных рынках, разработка концепций и отбор подрядчиков для фото- и видео-съемок с российскими и зарубежными фотографами, продакшн-компаниями, рекламными агентствами, обновление контента веб-сайта, сотрудничество с печтаными СМИ, написание рекламных статей и пресс-релизов; участие в организации и проведении съемок зарубежных телепрограмм и др. мероприятий, документооборот, финотчетность по проектам
Образование
2012
Школа-студия А. Митты
2012
Школа-студия А. Митты
1999
«Дом Станкевича»
1998
Bryant College (США)
2002
Enforex, donQuijote (Барселона)
2003
Институт Сервантеса в Москве
2011
Курсы для сценаристов и режиссеров А. Митты
Повышение квалификации, курсы
2012
Школа-студия А. Митты
Мастер-классы по созданию телесериалов голливудского драматурга и профессора UC, UCLA Нила Ландау
2012
Школа-студия А. Митты
Мастер-классы по документальному кино В. Манского
1999
«Дом Станкевича»
Курсы английского, истории и литературы США
1998
Bryant College (США)
Летние курсы английского
2002
Enforex, donQuijote (Барселона)
Курсы испанского языка и культуры (от начального до высшего уровня)
2003
Институт Сервантеса в Москве
Курсы испанского
2011
Курсы для сценаристов и режиссеров А. Митты
1 уровень
Сертификаты
2003
Торговая Палата Испании
Диплом
2004
Минобразования Испании
2001
Журнал «Обучение за рубежом»
Курс в языковой школе Embassy CES (Брайтон, Великобритания)
Знание иностранных языков
английский
Свободный, устный и письменный
Профессиональные навыки
Уверенный пользователь Dalet; MS Windows;
Дополнительная информация, личные качества
Каталонский, португальский языки - базовый уровень, понимание письменных и устных текстов средней сложности, знание терминологии; стрессоустойчивость, аналитический склад ума, опыт работы в команде, с ненормированным графиком, коммуникабельность, креативность, организаторские способности, исполнительность, ориентированность на результат
Контактная информация доступна только авторизованным работодателям. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
Похожие резюме
ОАО "Первый канал"
Москва
Корреспондент
по договоренности
15 апреля